Allah ne se lasse pas de vous récompenser jusqu'à ce que vous vous lassiez de faire des œuvres de bien'Aïcha (رضي الله عنها) rapporte que le Prophète (paix et bénédiction
d'Allah sur lui) entra chez elle alors qu'elle était avec une autre
femme. Il dit : "Qui est donc celle-ci?"
Elle dit : "Une telle qui vient me parler du grand nombre de ses
prières."
Il dit : "Ne vous surchargez point ainsi car on ne vous a imposé que
ce que vous pouvez supporter. Par Allah, Allah ne se lasse pas de vous
récompenser jusqu'à ce que vous vous lassiez de faire des œuvres de
bien. La meilleur façon de L'adorer est pour Lui ce que vous faites
avec persévérance." (Al-Boukhâri, Mouslim)
و عن عائشة رَضِيِ اللَّهُ عَنْها أن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّم دخل عليها وعندها امرأة. قال: <من هذه؟> قالت: هذه فلانة تذكر
من صلاتها. قال: <مه عليكم بما تطيقون، فوالله لا يمل اللَّه حتى تملوا>
وكان أحب الدين إليه ما داوم صاحبه عليه. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ
و <مه> : كلمة نهي وزجر
و معنى <لا يمل الله> : لا يقطع ᄁوابه عنكم وجزاء أعمالكم ويعاملكم
معاملة المالّ <حتى تملوا> فتتركوا. فينبغي لكم أن تأخذوا ما تطيقون
الدوام عليه ليدوم ᄁوابه لكم وفضله عليكم